respaldar / respaldo
La parola di oggi è: respaldar / respaldo
Sección Español-ItalianoConjugación◆respaldar (1) /rrespalˈdar/
A v.tr.1 appoggiare, sostenere, spalleggiare: no tiene a nadie que le respalde non ha nessuno che lo appoggi; r. a un amigo que tiene razón sostenere un amico che ha ragione; el director respaldó la propuesta il direttore spalleggiò la proposta2 (escribir en el dorso) scrivere sul retro di, scrivere a tergo di, attergare: r. un documento scrivere a tergo di un documento
◆ estar respaldado por essere sostenuto da: la economía de Estados Unidos está respaldada por una moneda fuerte l'economia statunitense è sostenuta da una moneta forte
B respaldarse v.pron.1 poggiare la schiena2 (fig.) (protegerse, defenderse) ripararsi, difendersi: respaldarse del viento ripararsi dal vento3 (Veter.) ‹de caballerías› rompersi le spalle, slogarsi le spalle
◆ respaldarse contra algo appoggiarsi (con la schiena) a qlco.: estaba en el jardín, respaldado contra un árbol stava in giardino appoggiato a un albero ◆ respaldarse en algo poggiare la schiena su qlco., appoggiarsi a qlco.: se respaldó en el sillón poggiò la schiena sulla poltrona; (fig.) (escudarse) farsi forte di qlco., trincerarsi dietro qlco.: se respalda en una disposición antigua si fa forte di una vecchia disposizione.
Sección Español-ItalianoDeclinaciónrespaldar (2) /rrespalˈdar/
s.m.(de asiento) schienale, spalliera (f.).
Sección Español-ItalianoDeclinaciónrespaldo /rresˈpaldo/
s.m.1 schienale, spalliera (f.): una silla con el r. acolchado una sedia con lo schienale imbottito2 (fig.) (apoyo) sostegno, appoggio: puedes contar con el r. de todos tus amigos puoi contare sull'appoggio di tutti i tuoi amici ● (Econ.) no se lo hubiera podido permitir sin el r. económico de un banco non avrebbe potuto permetterselo senza il sostegno economico di una banca3 (de un escrito) retro (m. inv.), tergo: escribir algo en el r. de una hoja scrivere qualcosa sul retro di un foglio4 (bur.) (nota) attergato, nota (f.) a tergo5 (Agr.) spalliera (f.), intelaiatura (f.): un r. para la hiedra una spalliera per l'edera
◆ dar respaldo (fig.) dare sostegno, appoggiare, sostenere: el nuevo gobierno dio r. a la transición democrática il nuovo governo ha dato sostegno alla transizione democratica ◆ respaldo abatible schienale ribaltabile ◆ respaldo reclinable schienale reclinabile.