La parola di oggi è: siquiera

siquiera 🔋 /siˈkjera/
A adv.
1

perlomeno, almeno
si siquiera me hubieras llamado se perlomeno tu mi avessi chiamato; toma siquiera un café prendi almeno un caffè

2

[en frases negativas reforzando la negación] nemmeno, neanche, neppure
no dijo siquiera una palabra non ha detto nemmeno una parola; no contestó siquiera a una pregunta non rispose nemmeno a una domanda

ni siquiera nemmeno, neanche, neppure: no vino y ni siquiera nos avisó non è venuto e non ci ha nemmeno avvisati


B

conj.

(aunque) anche se
quédate, siquiera unos días rimani, anche se solo per pochi giorni

siquiera + pres. subj.anche se + congv. imperf.: hazlo, siquiera sea porque te lo piden tus padres fallo, anche se fosse perché te lo chiedono i tuoi genitori.