La parola di oggi è: tímido / timidez

Sección Español-Italianotímido, tímida /ˈtimiðo, ˈtimiða/
A adj. [ser]1 timido, timida: le cuesta hacer amistades porque es muy tímido fa fatica a stringere amicizie perché è molto timido; pedir la palabra con un tímido gesto chiedere la parola con un timido gesto2 (débil, incierto) timido, timida, debole: se levantaron algunas tímidas voces de protesta si alzarono timide voci di protesta; un tímido sol de febrero un timido sole di febbraio3 (temeroso) timoroso, timorosa, timido, timida, pauroso, paurosa: el animalillo, muy tímido, se escondió detrás de una mata la bestiola molto timorosa si nascose dietro un cespuglio
B s.m., f.(persona tímida) timido, timida: los tímidos enrojecen con facilidad i timidi arrossiscono facilmente.


Sección Español-Italianotimidez /timiˈðeθ/
s.f. [pl. timideces]timidezza: hay que vencer la timidez bisogna superare la timidezza.