vía
La parola di oggi è: vía
Sección Español-Italiano◆vía /ˈbia/
A s.f.1 (camino) via: los restos de una vía romana i resti di una via romana; se han cerrado al tráfico las vías más céntricas de la capital sono state chiuse al traffico le vie più centrali della capitale; las vías de comunicación entre Francia e Italia le vie di comunicazione tra Francia e Italia ● (Med.) (medio) un virus que se transmite por vía sexual un virus che si trasmette per via sessuale; administrar por vía oral somministrare per via orale; se inyecta por vía intramuscular si inietta per via intramuscolare ● (medio de transporte) por vía aérea, terrestre, marítima per via aerea, terrestre, marittima ● (fig.) (modo) se buscó una solución por la vía diplomática si cercò una soluzione per via diplomatica ● (Relig.) la vía de la salvación la via della salvezza2 (Dr.) procedimento (m.)3 (de autopista) corsia4 (Ferr.) (conjunto de raíles y traviesas) linea ferroviaria5 (Ferr.) (espacio entre los raíles) scartamento (m.)
◆ de vía estrecha (fam.) di seconda categoria, di second’ordine ◆ en vías de in via di: el enfermo está en vías de recuperación il malato è in via di guarigione; países en vías de desarrollo paesi in via di sviluppo; una especie en vías de extinción una specie in via di estinzione ◆ entrar en vía muerta giungere a un punto morto: las conversaciones han entrado en vía muerta le trattative sono giunte a un punto morto ◆ por vía de (a modo de) come, per: hemos escogido un muestreo reciente por vía de ejemplo abbiamo scelto un campione recente come esempio ◆ por vía húmeda (Quím.) per via umida ◆ por vía judicial (o por vía legal) (Dr.) per via legale ◆ por vía reservada in via riservata: le mandó el documento por vía reservada gli mandò il documento in via riservata ◆ por vía seca (Quím.) per via secca ◆ vía aérea via aerea ◆ vía contenciosa (Dr.) procedimento contenzioso ◆ vía de agua (Mar.) falla ◆ vía de comunicación via di comunicazione ◆ vía ejecutiva (Dr.) procedimento esecutivo ◆ vía equipada (Deport.) via attrezzata ◆ vía estrecha (Ferr.) binario a scartamento ridotto ◆ vía férrea (Ferr.) linea ferroviaria ◆ Vía Láctea (Astron.) Via Lattea ◆ vía libre via libera □ dar (el) vía libre a algo (fig.) dare (il) via libera a qlco.: el gobierno ha dado el vía libre a las negociaciones il governo ha dato il via libera ai negoziati □ tener vía libre (fig.) avere via libera ◆ vía muerta (Ferr., también fig.) binario morto: estar en vía muerta essere su un binario morto ◆ vía navegable via d’acqua ◆ vía sumaria (Dr.) procedimento sommario ◆ vías de hecho (Dr.) vie di fatto ◆ vías respiratorias (Anat.) vie respiratorie ◆ vías urinarias (Anat.) vie urinarie
B prep.(medio de comunicación) via: el SOS fue transmitido vía radio l’SOS fu trasmesso via radio; un mensaje vía Internet un messaggio via Internet ● (pasando por) vamos a París vía Milán andiamo a Parigi via Milano.