ballot / to cast
La parola di oggi è: ballot / to cast
The US Elections Word by Word
Continua il viaggio tra le parole della lingua inglese legate alle elezioni presidenziali statunitensi.
♦ ballot (1) /ˈbælət/
n.1 (solo sing.) (polit., leg.) voto (o votazione) a scrutinio segreto: to cast one’s ballot, votare; dare il proprio voto; by ballot, con voto segreto; mediante votazione; to put st. to the ballot, mettere ai voti qc.; ballot box, urna elettorale; (per estens.) elezioni, votazione; a postal ballot, voto per corrispondenza; first ballot, primo turno (elettorale); second ballot, secondo turno (elettorale); ballottaggio2 (= ballot paper) (polit.) scheda elettorale3 – (polit.) the ballot, (numero dei) voti; esito di una votazione; responso delle urne: 51% of the ballot, il 51% dei voti4 (polit.) lista di candidati5 (un tempo) palla (o pallina) per votazioni
● ballot-rigging, broglio elettorale, brogli elettorali □ to rig the ballot, fare brogli elettorali; truccare le elezioni
♦ to cast /kɑ:st/(pass. e p. p. cast)
A v. t.1 (reggenza: to cast st. into, to cast st. on + sost.) gettare; buttare; lanciare; scagliare; tirare: to cast oneself at sb.‘s feet, gettarsi ai piedi di q.; to cast dice, lanciare i dadi; to cast a vote, dare un voto; votare; to cast anchor, gettare l’ancora; to cast nets, lanciare le reti; to cast new light on st., gettare una nuova luce su qc.; to cast a shadow on st., (anche fig.) gettar un’ombra su qc.; He was cast into prison, è stato gettato in prigione2 (fig.) (reggenza: to cast over, to cast to + sost.) gettare, buttare: to cast an eye over st., dare un’occhiata a qc.; buttare l’occhio su qc.; to cast caution to the wind, gettare la prudenza ai quattro venti; to cast a glance, gettare uno sguardo; dare un’occhiata3 (fig.) (reggenza: to cast st. on + sost.) causare; far sorgere (dubbi, ecc.): to cast doubt on st., mettere in dubbio qc.; to cast aspersions on st., denigrare qc.4 (metall., arte) (reggenza: to cast st. in + sost.) colare (in stampo); fondere, gettare (metallo, statue, ecc.): to cast a bronze statue, gettare una statua di bronzo; This bust is cast in bronze, questo busto è gettato in bronzo; to cast a bell, fondere una campana5 (teatr., cinem.) (reggenza: to cast sb. as, to cast sb. in + sost.) assegnare, distribuire le parti di; assegnare un dato ruolo a: The play has not been cast yet, le parti della commedia non sono ancora state assegnate; She was cast as Ophelia, le è stato assegnato il ruolo di Ofelia; He was cast in the role of Romeo, gli è stato assegnato il ruolo di Romeo6 (zool.) mutare (la pelle, le corna); cambiare (le penne)7 (comput.) catturare; registrare (l’attività di uno schermo)
B v. i.1 (zool.) partorire prima del tempo2 (di uccelli) rigettare; rimettere3 (naut.) abbattere; accostare4 (caccia: di cane) cercare l’usta
● to cast one’s ballot, votare; dare il proprio voto □ to cast the blame on sb., dare la colpa a q. □ to cast a horoscope, fare un oroscopo □ (naut.) to cast the lead, gettare lo scandaglio □ to cast loose, liberarsi, staccarsi (da q.); (naut.) liberare dalle rizze, sciogliere (la velatura) □ (fig.) to cast one’s nets wide, cercare in un ampio raggio; allargare al massimo le proprie ricerche □ (di cavallo) to cast a shoe, perdere un ferro □ to cast a spell on, lanciare un incantesimo su; fare un incantesimo a; (anche fig.) stregare □ The die is cast, il dado è tratto □ (fig.) to be cast in a… mould, essere un tipo… □ (prov.) Ne’er cast a clout, till May be out, aprile non ti scoprire
Esercizio online