rest
La parola di oggi è: rest
♦ rest (1) /rɛst/
n.1 [U] riposo (anche med.): complete rest, riposo assoluto; a day of rest, un giorno di riposo; You should get some rest, dovresti riposarti un po’; I never have a moment’s rest, non ho mai un attimo di riposo; to have a good night’s rest, fare una bella dormita; without rest, senza sosta2 (reggenza: rest from + sost.) pausa: Shall we have a rest?, facciamo una pausa?; I need to take a rest from work, ho bisogno di prendermi una pausa dal lavoro3 ricovero; casa di riposo: a seamen’s rest, una casa di riposo per marinai4 appoggio; sostegno; (mecc.) supporto5 (mus.) pausa6 (biliardo) bridge; ponticello (per la stecca)7 (poesia) cesura8 (autom.) (posizione di) fermo: acceleration from rest, accelerazione da fermo
● (autom., USA) rest area, piazzuola di sosta; area di ristoro □ (med.) rest cure, cura del riposo, riposo terapeutico □ (anche, sport, nel ciclismo) rest day, giorno di riposo □ rest home, casa di riposo, casa protetta □ (fis.) rest mass, massa di riposo (o di quiete) □ (boxe) rest period, minuto d’intervallo □ (USA) rest room, toilettes, bagno (in un albergo, ristorante, ecc.) □ (autom., USA) rest stop, area di servizio □ at rest, a riposo; (fig.) morto; in pace □ to come to rest, arrestarsi; fermarsi □ to go (o to retire) to rest, andare a letto; coricarsi □ to lay sb. to rest, seppellire q. □ to lay (o put) st. to rest, mettere fine a qc.: The release of the band’s new album laid to rest rumours of a break-up, l’uscita del nuovo album del gruppo ha messo fine alle voci della loro separazione □ to set sb.‘s mind at rest, mettere il cuore in pace a q.; rassicurare q. □ to take one’s rest, riposare, riposarsi □ to give st. a rest, lasciar perdere qc.: My leg is really painful, so I might give training a rest for a few weeks, la gamba mi fa veramente male, quindi potrei lasciar perdere gli allenamenti per qualche settimana □ (fam.) Give it a rest, falla finita!; piantala!
Esercizio onlineEsercizio online