La parola di oggi è: sign


sign /saɪn/
n.1 segno; cenno; contrassegno; simbolo; presagio; indizio; sintomo: the sign of the cross, il segno della croce; the signs of the zodiac, i segni dello zodiaco; a sign of approval, un cenno d’approvazione; to show signs of tiredness, dare segni di stanchezza; (mat.) positive [negative] sign, segno positivo [negativo]; a sign of the times, un segno dei tempi; The dove is a sign of peace, la colomba è il simbolo della pace; a sign of spring, un presagio di primavera; the sign of a disease, il sintomo di una malattia; a hopeful sign, un segnale incoraggiante; a telltale sign, un segno rivelatore2 impronta; traccia: Deer signs were plentiful, c’erano molte impronte di cervi; There’s no sign of John, di John non c’è traccia3 cartello (stradale, ecc.): DIALOGO  Follow the signs for Hucknall, segui i cartelli per Hucknall; insegna (di negozio, ecc.): inn sign, insegna di locanda; neon signs, insegne al neon; to put up at the sign of the White Hart, alloggiare all’insegna del Cervo Bianco4 (autom.) segnale: road signs, segnali stradali (verticali; cfr. markers, sotto marker, def. 12); (collett.) segnaletica (verticale); warning signs, segnali di pericolo (per lo più triangolari); signs giving orders, segnali di prescrizione (o di divieto: per lo più circolari)5 (pl.) (autom.) segnaletica (verticale)6 (arc.) miracolo; portento: (Bibbia) He did signs and wonders, operò miracoli e portenti
(mil.) sign and countersign, parola d’ordine (domanda e risposta) □ (autom.) sign bridge, tabellone segnalatore (posto in alto, attraverso le corsie di marcia di un’autostrada) □ sign-in, registrazione (in un albergo, ecc.); raccolta di firme (per petizioni, ecc.) □ sign language, lingua dei segni, linguaggio gestuale, linguaggio mimico dei sordomuti □ sign maker, fabbricante (o pittore) d’insegne □ (leg.) sign manual, firma autografa (spec. di un sovrano) □ sign painter, pittore d’insegne (di scritte su negozi, ecc.) □ sign-up, di adesione; di arruolamento; (sport) d’ingaggio: sign-up money, premio d’ingaggio □ sign writer, grafico pubblicitario □ sign writing, grafica pubblicitaria □ to give sb. a sign, far cenno a q.to show signs, dare segni: The economy is showing signs of recovery, l’economia sta dando segni di ripresa
SINONIMI: 1 (segno, cenno) indication, hint, trace, evidence 2 (simbolo) symbol, mark, character, emblem, logo 3 (cartello) notice, placard, board.
Esercizio online