La parola di oggi è: street

   
Comincia anche tu l’anno nuovo con le parole dell’inglese di base di The Word of the Day.
 

street /stri:t/
A n.strada (spec. di città); via: main street, via principale; corso; side street, via traversa; a one-way street, una strada a senso unico; mean streets, strade malfamate; to roam the streets, andare in giro per le strade; to cross the street, attraversare la strada NOTA D’USO: street, road
B a.1 (slang USA)  streetwise2 giovane e metropolitano
the Street, (a Londra:  «Fleet Street»  fleet (2); a New York:  Wall Street), strada che designa per antonomasia un’attività che in essa si svolge □ (spreg.) street Arab, ragazzo di strada; monello □ street art, arte di strada; street art □ (fin.) street broker, agente di cambio che lavora fuori della Borsa; operatore del mercato ristretto (o di un borsino) □ street child, bambino (o ragazzo) di strada □ street cleaner, spazzino; netturbino □ street cred (o street credibility), aderenza (da parte dei giovani) alle maniere e alle mode della controcultura urbana □ (fam.) street credible, che gode il favore dei giovani; che è al passo con i tempi □ street cries, grida di venditori ambulanti □ street door, porta di strada; portone □ street drug, droga illegale (che si vende per strada) □ street fighting, scontri di piazza □ street food, cibo di strada; street food □ street furniture, arredo urbano □ (urbanistica) street grid, reticolato urbano □ street index, stradario □ street island, isola pedonale; salvagente □ street lamp, lampione □ (in una casa) street level, pianterreno □ street light, lampione □ street lighting, illuminazione stradale □ street map, piantina stradale (di città); stradario □ (fin.) street market, dopoborsa; fuoriborsa; mercato ristretto; borsino □ street orderly, spazzino □ street photo (o street shot), fotografia scattata per strada □ street sign, insegna stradale □ street sweeper, spazzatrice (macchina); spazzino, netturbino □ street theatre, teatro popolare all’aperto □ (comm.) street trader, ambulante □ street urchin, monello di strada □ street value, prezzo (spec. della droga) in strada □ street-watering vehicle, innaffiatrice (automezzo) □ street worker, operatore di strada (assistente sociale) □ (fam. USA) to hit the street, uscire di casa □ (fam.) not in the same street as sb., di gran lunga inferiore a q. □ (polit.) to take to the streets, scendere in piazza; tumultuare □ to turn sb. out into the street, gettare q. sul lastrico □ a two-way street, una strada a doppio senso; (fig.) un rapporto che funziona nei due sensi □ (fam.) up my street, di mio gradimento; di mia competenza □ (fig.) to walk (o to work) the streets, battere il marciapiede □ (di due persone) to be streets apart, essere del tutto diversi; essere lontani le mille miglia □ (fam.) He is streets ahead of me, mi è di gran lunga superiore
WORDWATCH


street
Their music is still very street but there’s a little touch of something more universal.
La parola street come modificatore si combina con una varietà di nomi per formare composti tipo i recenti street food, street fashion. A volte un sostantivo prende un’altra strada e diventa un aggettivo a tutti gli effetti, cioè assume funzione attributiva o predicativa e può essere modificato da un avverbio, proprio com’è successo a street. Con funzione di aggettivo significa: ‘tipico o rappresentativo della vita e dello stile della cultura giovanile urbana’, con connotazioni positive. Risale almeno dai primi anni 2000, quando si impiegava principalmente per descrivere la cultura urbana dei giovani di colore americani
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online