La parola di oggi è: to shine / shine on / shine out / shine over / shine through / shine upon / shine up to


to shine /ʃaɪn/(pass. e p. p. shone; shined, nel sign. B, def. 2)
A v. i.brillare (anche fig.); splendere; risplendere; rifulgere; (fig.) essere brillante, fare una bella figura; riuscire bene; fare scintille (fig.): The sun was shining brightly, splendeva un sole luminoso; Her eyes shone with joy, gli occhi le brillavano di gioia; He doesn’t shine at official dinner parties, non brilla nella conversazione ai pranzi ufficiali; He shines at maths [at all kinds of sports], riesce bene in matematica [in tutti gli sport]
B v. t.1 far luce con: Shine your torch over there, fa luce laggiù con la torcia2 (fam.) lucidare; lustrare; pulire: to shine shoes, lustrare le scarpe



shine on
A v. i. + prep.splendere, brillare su: The moon was shining on us, la luna splendeva su di noi
B v. t. + prep.1 fare (luce) su; illuminare: He shone his light on the sleeping girl, fece luce sulla ragazza che dormiva2 (fam. USA) ignorare; snobbare; evitare



shine out
v. i. + avv.1 brillare; splendere; apparire brillando: The evening star shone out, vespero apparve nel suo splendore2 (fig.) brillare; spiccare: His last novel shines out among his many works, il suo ultimo romanzo spicca fra le molte opere che ha scritto



shine over

 shine on



shine through
v. i. + avv. (o prep.)1 (di una luce) trasparire (attraverso qc.)2 (fig.) trasparire; vedersi (o capirsi) chiaramente (attraverso, da): A faint light shone through the curtains, dalle tendine traspariva una luce fioca; Her competence shines through, la sua competenza traspare chiaramente
to shine a torch through the mist, forare la nebbia con una torcia



shine upon

 shine on



shine up to
v. i. + avv. + prep.(fam. USA) cercare di ingraziarsi (q.) adulandolo; blandire; lisciare; insaponare, sviolinare (fam.)