La parola di oggi è: hungrig / satt

Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche che hanno significato opposto.
 

hụngrig 🔊


adj

1

( Hunger verspürend ) { KIND, MENSCH } affamato; { TIER } auch famelico

sehr hungrig sein essere [ molto affamato ]/[ allupato fam ]

2

( verlangend ) { AUGEN, BLICK } famelico

3

( Appetit auf etw haben )

hungrig auf etw (akk) sein { AUF FLEISCH, KARTOFFELN } avere voglia di (mangiare) qc

im Frühjahr bin ich immer hungrig auf frisches Gemüse in primavera [ ho sempre voglia di (mangiare) ]/[ mi va molto la ] verdura fresca

4

( auf etw begierig sein ) hungrig nach etw (dat) { NACH ANERKENNUNG, LIEBE, ZUNEIGUNG } affamato di qc

der junge Hund war hungrig nach Zuneigung il cagnolino era avido/desideroso di affetto

sich hungrig fühlen sentirsi affamato (-a)

hungrig machen mettere fame

Seeluft macht hungrig l’aria di mare fa venire fame/appetito



sạtt 🔊
 

A

adj

1

( gesättigt ) sazio, pieno fam, satollo tosk oder lit

2

( intensiv ) { FARBE } saturo; { GELB, GRÜN, ROT } auch intenso, carico; { KLANG, SOUND } pieno

3

meist attr > ( selbstgefällig ) { MIENE } pieno di sé, soddisfatto, compiaciuto

ein satter Wohlstandsbürger un grasso borghese

4

fam ( ansehnlich ) { EINKOMMEN } lauto; { GEWINN } auch grasso; { SUMME } grosso, lauto

mit satter Mehrheit a larga maggioranza

er hat satte 10 000 Euro dabei verdient ci ha guadagnato la bellezza di 10 000 euro


B

adv

( reichlich ) a bizzeffe fam, in gran quantità

sich satt essen mangiare a sazietà

die Kinder sind nicht satt zu kriegen non si riesce a sfamarli, questi ragazzi

er verdient satt guadagna [ dei bei soldoni fam ]/[ soldi a palate fam ]

heute im Fernsehen Fußball satt fam oggi in televisione calcio a volontà

satt machen saziare, riempire

jdn satt sein non sopportare/reggere più qu

etw satt sein essere stanco/stufo fam di qc, averne abbastanza di qc