La parola di oggi è: Kind / kinderreich / kinderlos

Das Wort des Tages festeggia il Natale in famiglia. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche riferite alle famiglie.
 

Kịnd 🔊 -(e)s, -er >


n

1

( auch Kleinkind ) bambino m, fanciullo m, pargolo m lit

seine Frau hat ein Kind bekommen/gekriegt fam sua moglie ha avuto/fatto fam un bambino

sie ist doch noch ein Kind! ma è ancora una bambina!


( Koseform ) bimbo m

2

( Sohn, Tochter ) figlio (-a) m (f)

ihre Kinder sind schon groß i suoi figli sono già grandi

ein nicht eheliches/uneheliches Kind un figlio naturale/illegittimo

3

nur pl > fam ( in der Anrede: Leute ) ragazzi m pl, gente f fam

so, Kinder, jetzt fangen wir an! allora, ragazzi, si comincia! fam

ein Kind erwarten aspettare un bambino, essere in dolce attesa geh oder scherz

sich wie ein Kind freuen essere contento come un bambino

ein gebranntes Kind sein essersi scottato fam

ein großes Kind sein essere un bambinone

mit Kind und Kegel fam scherz armi e bagagli, con tutta la tribù fam/truppa fam

sich bei jdm lieb Kind machen fam entrare nelle grazie di qu, ingraziarsi qu

einem Mädchen/einer Frau ein Kind machen slang pej/anhängen slang pej mettere incinta fam pej una ragazza/donna

das Kind im Manne l’eterno fanciullo (nascosto in ogni uomo)

das Kind beim (rechten) Namen nennen dire pane al pane e vino al vino, chiamare le cose con il loro nome

wie sag‘ ich’s meinem Kind(e)? scherz come faccio a dirglielo?, e ora chi glielo dice?

wir werden das Kind schon schaukeln fam sistemeremo/[ metteremo a posto ] anche questa

kein Kind mehr sein non essere più un bambino

jdn an Kindes statt annehmen jur adottare qu

kein Kind von Traurigkeit sein fam essere un allegrone fam/buontempone fam

von Kind auf fin da bambino (-a)/piccolo (-a), fin [ dall’infanzia ]/[ dalla più tenera età ]

das weiß doch jedes Kind! lo sanno anche/perfino i bambini!

ein Kind in die Welt setzen mettere al mondo un figlio, fare fam un figlio

ein Kind seiner Zeit sein essere figlio [ del proprio tempo ]/[ dei tempi ]

das Kind mit dem Bade ausschütten prov buttare via il bambino con l’acqua sporca, buttare l’acqua sporca col bambino dentro

gebranntes Kind scheut das Feuer prov can scottato dall’acqua calda ha paura della fredda prov

Kinder und Narren sagen die Wahrheit prov i bambini sono la bocca della verità

aus Kindern werden Leute prov il bimbo d’oggi, l’uomo di domani



kịnderreich 🔊


adj

{ EHEPAAR } con molti figli, prolifico

kinderreiche Familie famiglia numerosa



kịnderlos 🔊


adj

senza figli