La parola di oggi è: Sohn / Tochter

Das Wort des Tages festeggia il Natale in famiglia. Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche riferite alle famiglie.
 

Sohn 🔊 -(e)s, Söhne >


m

1

( männliches Kind ) figlio m, figliolo m fam

der älteste/jüngste Sohn il figlio maggiore/minore

sie haben zwei Söhne und eine Tochter hanno due maschi e una femmina

der Sohn des Hauses il figlio maschio

sein eigener Sohn suo figlio legittimo

er ist ganz der Sohn seines Vaters è degno figlio di suo padre

er liebt ihn wie seinen eigenen Sohn lo ama come un figlio

jdn an Sohnes statt annehmen adottare qu

2

nur sing > ( als Anrede an einen Jungen ) figlio m, figliolo m

na, mein Sohn? allora, [ figlio mio ]/[ figliolo ]?

der berühmteste Sohn unserer Stadt ( der berühmteste Einwohner ) il figlio più illustre della nostra città, il nostro più illustre cittadino

der Sohn Gottes il figlio di Dio

der verlorene Sohn bibl il figliol prodigo



Tọchter 🔊 , Töchter >


f

1

( weibliches Kind ) figlia f

haben Sie Kinder? – Ja, zwei Töchter ha figli? – Sì, due femmine

sie haben eine Tochter bekommen hanno avuto una bambina/femmina

2

( berühmte Be-, Einwohnerin ) { + LAND, STADT } figlia f

Simone de Beauvoir, eine berühmte Tochter der Stadt Paris Simone de Beauvoir, una parigina illustre

3

CH obs ( Bedienung ) cameriera f; ( Haushaltshilfe ) governante f

4

die Tochter des Hauses la figlia dei padroni di casa

in Abwesenheit des Konsuls wurden wir von der Tochter des Hauses empfangen in assenza del console siamo stati ricevuti da sua figlia

höhere Tochter iron obs figlia dell’alta borghesia, ragazza [ di buona famiglia ]/[ bene ]