Nussknacker / Zähnchen / Schale
La parola di oggi è: Nussknacker / Zähnchen / Schale
Quando pensiamo al Natale, un classico è… il racconto Nussknacker und Mausekönig di E.T.A. Hoffmann! Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche relative a questo racconto.
Nụssknacker (a.R. Nußknacker) <-s, –>
m
schiaccianoci m
Zähnchen <-s, –>
n
dim von Zahn dentino m
Schale (2) <-, -n>
f
1 (Hülle) {+ KARTOFFEL, OBST} buccia f: etw mit der Schale essen, mangiare qc con la buccia; {+ ORANGE, ZITRONE} auch scorza f; {+ EI, HÜLSENFRUCHT, NUSS, SCHALENTIER} guscio m; die Schale aufbrechen/knacken, rompere/schiacciare il guscio; {+ MUSCHEL} conchiglia f
2 region (Rinde) {+ KÄSE} corteccia f, buccia f
● eine raue Schale haben, └avere la┘/[essere di] scorza dura; sich in Schale werfen fam, mettersi in ghingheri fam; in einer rauen Schale steckt oft ein weicher Kern prov, sotto una scorza dura si cela spesso un animo gentile
Schale (1) <-, -n>
f
1 (Sektschale) coppa f; (Teeschale) tazza f; (Schüssel) scodella f, ciotola f; (Obstschale, dekorative Schale) piatto m
2 bes. A (Tasse) tazza f