Wörterbuch Deutsch-Italienisch
Wortformen: Spannung

Spạnnung (1) <-, -en>
f
1 mech (Gespanntsein) tensione f
2 phys {+ BOGEN, BRÜCKE, GEWÖLBE} tensione f
3 el tensione f, voltaggio m: eine Spannung von 220 Volt, un voltaggio pari a 220, una tensione di 220 volt; unter Spannung stehen, essere sotto tensione




Wörterbuch Deutsch-Italienisch
Wortformen: Spannung

Spạnnung (2) <-, -en>
f
1 <nur sing> (gespannte Erwartung) tensione f, attesa f impaziente: die Spannung im Saal wuchs/[wurde unerträglich], la tensione in sala aumentò/[divenne insopportabile]; unter den Zuschauern herrschte atemlose Spannung, la tensione teneva gli spettatori col fiato sospeso; jdn in Spannung halten, tenere qu in sospeso/[col fiato sospeso]/[sulla corda]/[sulle spine]; jdn/etw mit/voller Spannung erwarten, attendere qu/qc con impazienza, essere in ansiosa attesa di qu/qc; jdn (durch etw akk/[mit etw dat]) in Spannung versetzen, far stare sulle spine qu (con qc); sie las den Brief mit wachsender Spannung, lesse la lettera con ansia crescente; sie verfolgten das Spiel mit größter Spannung, seguirono la partita col fiato sospeso; (innere Erregung) tensione f: ein Zustand innerer Spannung, uno stato di tensione (interiore)
2 <nur sing> (Dramatik) {+ FILM, ROMAN, THEATERSTÜCK} suspense f, tensione f: ein Film voller Spannung, un film pieno di suspense; der zweite Akt zeichnete sich durch dramatische Spannung aus, il secondo atto si distinse per l’alta tensione drammatica
3 <meist pl> (Unstimmigkeit) tensione f: politische/soziale/wirtschaftliche Spannungen, tensioni politiche/sociali/economiche; mit jdm in Spannung(en) leben, avere rapporti tesi con qu