La parola di oggi è: degré

degré /degʀe/
s. m.1 grado: degré d’évolution, d’instruction, de maturité, grado di evoluzione, d’istruzione, di maturità; à un degré très élevé de spécialisation, ad altissimo grado di specializzazione, altamente specializzato; ambitieux au plus haut degré, au suprême degré, ambizioso al massimo grado; je ne l’aurais pas cru capable d’arriver à un tel degré de cynisme, non lo avrei ritenuto capace d’arrivare a un tale grado di cinismo; par degrés, a gradi, per gradi, gradatamente; nous avancerons par degrés, procederemo per gradi degré de parenté, grado di parentela; cousins au premier, au second degré, cugini di primo, di secondo grado trente degrés à l’ombre, trenta gradi all’ombra; cinq degrés au-dessus de zéro, six degrés au-dessous de zéro, cinque gradi sopra zero, sei gradi sotto zero; 39 (degrés) de fièvre, 39 (gradi) di febbre; alcool à 90 degrés, alcol a 90 gradi; vin de 12 degrés, vino di 12 gradi (alp.) escalade du sixième degré, scalata di sesto grado (chim.) degré alcoolique, d’alcool, grado alcolico; degré chlorométrique, de dissociation, d’oxydation, grado clorometrico, di dissociazione, di ossidazione (dir.) degré de juridiction, grado di giurisdizione; degré d’invalidité, grado d’invalidità; degré d’aptitude, de spécialisation, grado di idoneità, di specializzazione (fis.) degré d’ionisation, de polarisation, de précision, grado di ionizzazione, di polarizzazione, di precisione (foto) degré de sensibilité, grado di sensibilità, grado sensitometrico (geogr.) degré du méridien, grado del meridiano; degrés de latitude, de longitude, gradi di latitudine, di longitudine (ling.) de comparaison, grado di comparazione (mat.) degré complet d’un monôme entier, grado complessivo di un monomio intero; degré d’une équation, d’un polynôme, grado di un’equazione, di un polinomio; degré d’une courbe plane algébrique, grado di una curva algebrica piana (med.) brûlure du troisième degré, ustione di terzo grado (meteor.) degré d’humidité, degré hygrométrique, grado di umidità (metrol.) degré Celsius (centigrade), Réaumur, Fahrenheit, Kelvin ou absolu, grado Celsius (centigrado), Réaumur, Fahrenheit, Kelvin o assoluto (mus.) les degrés de la gamme, i gradi della scala; degré conjoint, disjoint, grado congiunto, disgiunto (tecnol.) degré de dureté, grado di durezza2 gradazione (f.), grado: degré en alcool d’un vin, gradazione alcolica di un vino; alcoolisé au dernier degré, alcolizzato all’ultimo stadio3 (spec. al pl., forb.) gradino: les degrés de l’autel, du grand escalier, i gradini dell’altare, dello scalone (fig.) les degrés de l’échelle sociale, i gradini della scala sociale4 titolo: degré de fin d’une monnaie, titolo (in fino) di una moneta5 indice, numero: degré d’octane, numero di ottano6 (mat.) ordine: degré d’un déterminant, ordine di un determinante7 (med.) periodo, stadio, fase (f.): degré d’une maladie, d’une lésion, grado di una malattia, di una lesione; tuberculeux au dernier degré, tubercolotico all’ultimo stadio.