otro
La parola di oggi è: otro
Sección Español-ItalianoDeclinación◆otro, otra /ˈotro, ˈotra/
A adj.1 (más) altro, altra [delante de s. sing. está precedido por el art. indet. un]: quiero otra taza de café voglio un'altra tazza di caffè; compra o. paquete de cigarrillos compra un altro pacchetto di sigarette; los vimos otras veces li vedemmo altre volte; más tarde llegaron otros estudiantes più tardi arrivarono altri studenti ● [con adj. num.] tengo otros tres hermanos ho altri tre fratelli; deme otros cinco euros mi dia altri cinque euro ● (diferente) hazlo de otra manera fallo in un altro modo; volvieron o. día tornarono un altro giorno; hay otras maneras de hacerlo ci sono altri modi per farlo; visitamos muchos otros sitios visitammo molti altri posti ● [estableciendo un contraste] el estanco está en el o. lado de la plaza la tabaccheria è sull'altro lato della piazza; sus otros amigos no han venido gli altri suoi amici non sono venuti2 (pasado) altro, altra, scorso, scorsa: la otra semana llovió mucho l'altra settimana è piovuto molto3 (próximo) prossimo, prossima: la otra semana vuelven mis padres la prossima settimana tornano i miei genitori4 (siguiente) seguente, successivo, successiva, dopo: el lunes compró el billete y al o. día salió para América il lunedì comprò il biglietto e il giorno seguente partì per l'America
B pron.(más) altro, altra [en sing. está precedido por el art. indet. un]: ¿puedo comer o.? posso mangiarne un altro?; tuvo que comprar otras dovette comprarne altre; otros muchos molti altri ● (diferente) su marido la dejó por otra suo marito la lasciò per un'altra; con el pelo corto parece o. con i capelli corti sembra un altro; otros dicen lo contrario altri dicono il contrario ● [estableciendo un contraste] dame el o. dammi l'altro; los otros aún no han llegado gli altri non sono ancora arrivati ● (siguiente, contiguo) un día sí y el o. no un giorno sì e l'altro no; los comió uno tras o. li mangiò uno dietro l'altro; no baje en esta parada sino en la otra non scenda a questa fermata ma all'altra
◆ ¡esa es otra! pure questa!, anche questa! ◆ lo otro (demás) il resto: todo lo o. no nos interesa tutto il resto non ci interessa; de lo o. os hablará él del resto vi parlerà lui ◆ no ser otro que… non essere altri che…: el que huía no era o. que el ladrón quello che scappava altri non era che il ladro ◆ otro tanto altrettanto: tu amigo se portó mal pero tú hiciste o. tanto il tuo amico si comportò male, ma tu facesti altrettanto.