La parola di oggi è: to cram


to cram /kræm/
A v. t.1 riempire; inzeppare; ricolmare: to cram the stadium, riempire lo stadio; affollare lo stadio2 (reggenza: to cram st. into, to cram st. under + sost.) calcare; stipare: He crammed the books into a drawer, ha stipato i libri dentro un cassetto; to cram people into a coach, riempire un pullman di persone; She crammed all her clothes under the bed, ha stipato tutti i suoi vestiti sotto al letto3 (reggenza: to cram sb. with + sost.) ingozzare; rimpinzare: Don’t cram yourself with chocolates!, non rimpinzarti di ciccolatini!4 (fam.) preparare intensivamente (uno studente) per un esame; studiare (una materia, ecc.) in fretta, mnemonicamente
B v. i.1 ingozzarsi; rimpinzarsi2 (reggenza: to cram into + sost.) accalcarsi; stiparsi: They crammed into the bus just before it left, si stiparono sull’autobus appena prima che partisse3 (fam.) sgobbare, fare una sgobbata (per un esame)
(fig.) to cram st. down sb.‘s throat, costringere q. ad accettare qc. di sgradevole; far inghiottire (un rospo, ecc.) a q. (fig. fam.)