La parola di oggi è: chair

chair /ʃɛʀ/
A s. f.1 carne: la chair et les os, la carne e le ossa; chair vive, carne viva; entre cuir et chair, tra pelle e pelle; (fig.) chair à canon, carne da cannone; être bien en chair, essere bene in carne, ben messo; (fam.) en chair et en os, in carne e ossa; (fig.) avoir la chair de poule, avere la pelle d’oca; (fam.) n’être ni chair ni poisson, non essere né carne né pesce; (fam.) hacher menu comme chair à pâté, tritare finemente, triturare la chair délicate du poisson, la carne delicata del pesce l’esprit et la chair, lo spirito e la carne; c’est la chair de ma chair, è carne della mia carne; les plaisirs de la chair, i piaceri della carne; la chair est faible!, la carne è debole! (relig.) la résurrection de la chair, la resurrezione della carne2 polpa: la chair juteuse d’une pêche, la polpa succosa di una pesca
B con valore di agg. inv.carne: couleur chair, color carne; côté chair d’une peau, lato carne di una pelle.