La parola di oggi è: connaître


connaître /kɔnɛtʀ/
A v. tr. ( coniug. 7.11 paraître)1 conoscere: connaître q. de nom, de réputation, de vue, conoscere q. di nome, di fama, di vista; je ne le connais pas personnellement, non lo conosco di persona; je connais cette tête-là, quella faccia non mi è nuova; je ne le connais que trop!, lo conosco anche troppo bene!; (fam.) je ne connais qu’elle!, altroché, se la conosco!; je ne le connais ni d’Ève ni d’Adam, mai visto né conosciuto; on voit qu’elle ne me connaît pas!, si vede che non mi conosce!; le film qui l’a fait connaître, il film che l’ha fatto conoscere; tel que je les connais, ils ne seront pas à l’heure, conoscendoli, dubito che saranno puntuali; (fam.) la mécanique, ça le connaît, di meccanica, se ne intende; je connais mon monde!, conosco i miei polli!; comme on connaît ses saints, on les honore!, a me non la dai a bere! il connaît bien son métier, conosce bene il mestiere; je connais Paris comme ma poche, conosco Parigi come le mie tasche; tu ne connais pas ta chance, non sai la fortuna che hai; il connaît bien le français, conosce bene il francese; elle connaît la question à fond, conosce a fondo la questione; j’aimerais connaître votre sentiment, vorrei conoscere il suo parere; la publicité a fait connaître le produit, la pubblicità ha fatto conoscere il prodotto; (fig., fam.) pensez donc, je connais la musique!, si figuri, non è certo una novità per me! connaître la faim, les privations, le succès, la gloire, conoscere la fame, le privazioni, il successo, la gloria; ils ne connaissent pas de répit, non conoscono tregua; nous avons connu des jours meilleurs, abbiamo conosciuto giorni migliori; sa bonne volonté ne connaît pas de bornes, la sua buona volontà non conosce limiti; ils ne connaissent que la consigne, per loro, gli ordini sono ordini2 intendersene: demandez à quelqu’un d’autre, je n’y connais rien, lo chieda a qualcun altro, io non me ne intendo per niente; je n’y connais pas grand-chose, non è che io me ne intenda molto3 (dir.) connaître de, essere competente a conoscere di: connaître d’une cause, essere competente a conoscere di una causa
B se connaître v. pron.1 conoscersi: ils se sont connus à Florence, si sono conosciuti a Firenze; vous vous connaissez?, vi conoscete? je me connais, je ne sais pas dire non, mi conosco, non so dire di no; connais-toi toi-même!, conosci te stesso!; il ne se connaît plus, è fuori di sé2 intendersene: elle s’y connaît en vins, se ne intende di vini.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online