La parola di oggi è: forme / condition

I buoni propositi di Le Mot du Jour per il 2023: fare sport e rimettersi in forma! Continua il viaggio di Le Mot du Jour tra le parole riferite all’attività sportiva e all’allenamento in palestra.
 

forme /fɔʀm/
A s. f.1 forma: la forme d’un objet, d’un visage, la forma di un oggetto, di un viso; tour de forme cylindrique, torre di forma cilindrica; en forme de, a forma di; objet en forme d’œuf, oggetto a forma d’uovo; dresser un acte en bonne et due forme, redigere un atto nella debita forma; (forb.) sans autre forme de procès, in modo sbrigativo; sculpture qui commence à prendre forme, scultura che sta prendendo forma; la maladie s’est déclarée sous une forme bénigne, la malattia si è manifestata in forma benigna; sous la forme d’une société anonyme, sotto forma di società anonima; c’est une question de pure forme, è una questione puramente formale; pour la forme, pro forma; jugement annulé pour vice de forme, sentenza annullata per vizio di forma la forme et le fond d’un texte littéraire, la forma e il contenuto di un testo letterario forme de gouvernement, forma di governo forme à fromage, forma di formaggio forme de cordonnier, de chapelier, forma da calzolaio, da cappellaio; mettre en forme une paire de souliers, mettere in forma un paio di scarpe (aer.) forme aérodynamique, forma aerodinamica; forme en plan de l’aile, pianta alare (chim., fis.) forme allotropique, forma allotropica; forme cristalline, forma cristallina (elettr.) facteur de forme, fattore di forma (filos.) formes du syllogisme, forme del sillogismo; formes à priori de la sensibilité, forme a priori della sensibilità (ling.) forme active, passive, forma attiva, passiva; forme affirmative, négative, interrogative, forma affermativa, negativa, interrogativa (mat.) forme algébrique, binaire, linéaire, ternaire, forma algebrica, binaria, lineare, ternaria (mus.) forme athématique, instrumentale, thématique, vocale, forma atematica, strumentale, tematica, vocale (psic.) psychologie de la forme, psicologia della forma (telecom.) forme d’onde, forma d’onda (tip.) forme d’impression, forma da stampa2 forma, condizione fisica: être en forme, en mauvaise forme, essere in forma, giù di forma; (fam.) tenir la grande forme, essere in gran forma; se sentir en pleine forme, sentirsi in piena forma; centre, club de remise en forme, centro, club di fitness3 (fis.) configurazione: forme du champ, du réseau spatial, configurazione del reticolo spaziale4 (inform.) figura, pattern (ingl.)
B formes s. f. pl.forme: cette femme a des formes superbes, questa donna ha bellissime forme attacher beaucoup d’importance aux formes, badare molto alle forme; en y mettant les formes, con garbo; dans les formes, nelle dovute forme
 haut-de-forme.



condition /kɔ̃disjɔ̃/
A s. f.1 condizione: condition nécessaire et suffisante, condizione necessaria e sufficiente; j’accepte, mais à une condition, accetto, ma a una condizione; condition sine qua non, condizione sine qua non; acheter sous condition, comprare con riserva; capituler sans condition, capitolare senza condizioni la condition humaine, la condizione umana; (arc.) condition sociale, condizione sociale; (arc.) une famille de condition modeste, una famiglia di condizioni modeste (balistica) conditions balistiques, de tir, condizioni balistiche, di tiro (dir.) condition casuelle, illicite, impossible, condizione casuale, illecita, impossibile; mettre q. en liberté sous condition, rilasciare q. con la condizionale (elettron.) conditions d’équilibre, condizioni di equilibrio2 condizione (fisica), forma: être en bonne condition physique, essere in buona condizione fisica, essere in forma; se remettre en condition (physique), rimettersi in forma3 (aer.) stato (m.): condition de vol, stato di volo4 nella loc. prep. à condition de, a condizione di: tu peux encore prendre le train de six heures, mais à condition de faire vite, puoi ancora prendere il treno delle sei, a condizione però di sbrigarti5 nella loc. congiunt. à condition que, purché, a condizione che: à condition que cela ne vous dérange pas, sempre che ciò non le arrechi disturbo; à condition que tout le monde soit d’accord, a condizione che tutti siano d’accordo
B conditions s. f. pl.1 condizioni: conditions d’admission à un concours, condizioni di ammissione ad un concorso; conditions de paiement, condizioni di pagamento; conditions générales de vente, condizioni generali di vendita; conditions à débattre, condizioni da convenirsi; remplir les conditions requises, possedere tutti i requisiti; dans ces conditions, je ne peux pas accepter, stando così le cose, non posso accettare; dans de bonnes, mauvaises conditions, in buone, cattive condizioni; à conditions égales, a parità di condizioni conditions météorologiques, atmosphériques, climatiques, économiques, psychologiques, condizioni meteorologiche, atmosferiche, climatiche, economiche, psicologiche; conditions de vie, condizioni ambientali2 agevolazioni, prezzi (m.): conditions de faveur, prezzi di favore; obtenir des conditions avantageuses, ottenere condizioni vantaggiose; dans cet hôtel, on me fait des conditions, in questo albergo mi fanno delle agevolazioni.
Esercizio onlineEsercizio online