hommage
hommage /
La parola di oggi è: hommage
hommage /ɔmaʒ/ 🔊
A
s. m.
omaggio
hommage de l’auteur, de l’éditeur omaggio dell’autore, dell’editore; faire hommage de qc. à q. dare qc. in omaggio a q.; en hommage de gratitude in segno di gratitudine; (stile epistolare)veuillez agréer, Madame, l’hommage de mon respect la prego di gradire, gentile signora, i miei devoti ossequi
hommage de l’auteur, de l’éditeur omaggio dell’autore, dell’editore; faire hommage de qc. à q. dare qc. in omaggio a q.; en hommage de gratitude in segno di gratitudine; (stile epistolare)veuillez agréer, Madame, l’hommage de mon respect la prego di gradire, gentile signora, i miei devoti ossequi
●
rendre hommage à q., à la mémoire, au talent de q. rendere omaggio a q., alla memoria, al talento di q.
●
st. feudale hommage lige omaggio ligio
B
hommages s. m. pl.
omaggi, ossequi
mes hommages à Madame! omaggi alla signora!; (stile epistolare)je vous prie d’agréer, Madame, mes respectueux hommages la prego di accogliere, gentile Signora, i miei devoti ossequi
mes hommages à Madame! omaggi alla signora!; (stile epistolare)je vous prie d’agréer, Madame, mes respectueux hommages la prego di accogliere, gentile Signora, i miei devoti ossequi