oiseau /wazo/
s. m. [pl. oiseaux]1 uccello, volatile: oiseaux migrateurs, uccelli migratori; oiseaux nocturnes, oiseaux de nuit, uccelli notturni; oiseaux de passage, uccelli di transito; oiseaux de proie, uccelli rapaci; oiseau de paradis, uccello del paradiso; l’oiseau des tempêtes, la procellaria; l’oiseau de Junon, l’oiseau de Vénus, l’uccello di Giunone, il pavone, l’uccello di Venere, la colomba; oiseau de malheur, de mauvais augure, uccello di malaugurio; épouvantail (à oiseaux), spaventapasseri; baiser d’oiseau, bacetto; à vol d’oiseau, a volo d’uccello, in linea d’aria (fig.); être comme l’oiseau sur la branche, essere come l’uccello sulla frasca; avoir un appétit d’oiseau, mangiare come un uccellino; avoir une cervelle d’oiseau, avere un cervello di gallina; PROV. à chaque oiseau son nid est beau, casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badìa; PROV. petit à petit, l’oiseau fait son nid, con il tempo e con la paglia maturano le nespole; donner à q. des noms d’oiseaux, insultare q.2 (fam., iron. o spreg.) tizio, tipo: qui est cet oiseau-là?, chi è quel tizio?; c’est un drôle d’oiseau!, è un tipo losco!; voilà l’oiseau rare!, ecco il più bello!; prendre, trouver l’oiseau au nid, snidare, stanare q.3 (aer.) volatile (corpo rimorchiato da un aereo per mezzo di un’asta rigida e contenente, ad es., strumenti scientifici)4 (edil.) giornello5 (edil.) cavalletto del conciatetti
► pied-d’oiseau.

pied-d’oiseau /pjedwazo/
s. m. [pl. pieds-d’oiseau](bot.) piè d’uccello, ornitopo.