La parola di oggi è: rasoir / prise-rasoir / ciseau


rasoir /ʀɑzwaʀ/
A s. m.rasoio: rasoir électrique, rasoir de sûreté, rasoio elettrico, rasoio di sicurezza; lame de rasoir, lama di rasoio, lametta; coupe (de cheveux) au rasoir, taglio (di capelli) al rasoio; pierre à rasoir, pietra per affilare il rasoio; cuir à rasoir, coramella; (fig.) sur le fil du rasoir, sul filo del rasoio; (fig.) au rasoir, alla perfezione
B agg. inv.(fig., fam.) barboso, palloso: ils sont vraiment rasoir, ces gens-là!, sono veramente pallosi, quelli!; un bouquin tout ce qu’il y a de plus rasoir, un libro barbosissimo
prise-rasoir.
Esercizio online



prise-rasoir /pʀizʀɑzwaʀ/
s. f. [pl. prises-rasoir]presa per il rasoio elettrico.



ciseau /sizo/
A s. m. [pl. ciseaux]1 scalpello (mar.) ciseau de calfat, scalpello da calafato (tecnol.) ciseau à douille, scalpello a testa; ciseau à froid, scalpello per metalli; ciseau d’ébéniste, de charpentier, de sculpteur, de tourneur, scalpello da ebanista, da carpentiere, da scultore, da tornitore2 (catch) presa a forbice
B ciseaux s. m. pl.1 forbici (f.): une paire de ciseaux, un paio di forbici; ciseaux à ongles, forbicine per unghie; ciseaux à broder, forbici da ricamo; coup de ciseaux, sforbiciata, colpo di forbice; (fig.) les ciseaux de la censure, le forbici della censura (chir.) ciseaux de chirurgie, forbici chirurgiche (tecnol.) ciseaux à boutonnières, forbici per asole2 nella loc. (sport) sauter en ciseaux, saltare a forbice3 nella loc. (mar.) mettre les voiles en ciseaux, mettere le vele a farfalla.
Esercizio onlineEsercizio online