La parola di oggi è: éteindre

éteindre /etɛ̃dʀ/ 🔊
A

v. tr. ( coniug. 7.03 reteindre)

1

spegnere
éteindre le feu, un incendie spegnere il fuoco, un incendio; éteindre la lumière, l’électricité spegnere la luce; éteindre le chauffage spegnere il riscaldamento; éteindre la radio spegnere la radio

éteindre la chaux spegnere la calce

2

lett. estinguere
éteindre sa soif estinguere la sete

dir. éteindre une dette estinguere un debito

3

lett. cancellare
un souvenir que rien ne pourra éteindre un ricordo che nulla potrà cancellare

4

lett. smorzare, spegnere
le temps a éteint l’ardeur de sa passion il tempo ha smorzato l’ardore della sua passione


B

s’éteindre v. pron.

1

spegnersi
le feu s’est éteint, la lumière s’est éteinte il fuoco si è spento, la luce si è spenta

2

eufem. spegnersi, spirare, mancare
il s’est éteint après une longue maladie si è spento dopo lunga malattia

3

estinguersi
une race qui s’éteint una razza che si estingue; lett. un amour qui jamais ne s’éteindra un amore che mai si estinguerà

4

lett. svanire, dileguare, spegnersi
son sourire s’éteignit d’un seul coup il suo sorriso si spense di colpo; le souvenir que j’en garde ne s’éteindra pas de si tôt il ricordo che ne serbo non svanirà tanto presto


esercizio online

esercizio online