La parola di oggi è: convenio / contrato

La Palabra del Día Internacional de los Trabajadores y Trabajadoras. Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole dedicate alla festa del 1° maggio e al tema del lavoro.
 

convenio 🔊 /komˈbenjo/

Falsi amici

s.m.
1

accordo, convenzione (f.)
debe respetarse lo acordado en el convenio vigente si deve rispettare quanto formulato nell’accordo vigente; tenemos un convenio con el restaurante y nuestros empleados gozan de un descuento abbiamo una convenzione con il ristorante e i nostri impiegati usufruiscono di uno sconto

2

Dr. accordo, trattato, patto
existe un convenio de inmigración entre ambos países esiste un accordo sull’immigrazione tra entrambi i paesi; firmar un convenio internacional firmare un trattato internazionale

convenio colectivo de trabajo Dr. contratto collettivo di lavoro.

Falsi amici:
convenio non significa convegno.



contrato 🔊 /konˈtrato/


s.m.
1

Dr. contratto
cerrar, renovar, suscribir un contrato concludere, rinnovare, sottoscrivere un contratto; anular, cancelar, rescindir un contrato annullare, cancellare, rescindere un contratto; hay que leer todas las cláusulas del contrato bisogna leggere tutte le clausole del contratto

(en el bridge) un contrato entre las parejas un contratto fra le coppie

2

(documento) contratto, scrittura (f.)
redactar, firmar un contrato redigere, firmare un contratto

conforme al contrato … come da contratto…

contrato agrario Dr., Econ. contratto agrario

contrato aleatorio Dr. contratto aleatorio

contrato basura fam., desp. contratto spazzatura

contrato bilateral Dr. contratto bilaterale

contrato colectivo de trabajo Dr. contratto collettivo di lavoro

contrato conmutativo Dr. contratto commutativo

contrato consensual Dr. contratto consensuale

contrato de agencia Dr., Econ. contratto di agenzia

contrato de alquiler Dr. contratto d’affitto

contrato de arrendamiento Dr. contratto di locazione

contrato de bolsa Dr., Econ. contratto di borsa

contrato de compraventa Dr. contratto di compravendita

contrato de duración determinada Dr. contratto di durata (determinata)

contrato de duración indeterminada Dr. contratto di durata indeterminata

contrato de edición Dr. contratto di edizione

contrato de formación Dr. contratto di formazione

contrato de inserción Dr. contratto di inserimento

contrato de leasing Dr. (contratto di) leasing

contrato de obra Dr. contratto d’opera

contrato de obra y servicio Dr. contratto a progetto

contrato de opción Dr., Econ. contratto d’opzione, contratto a premio

contrato de permuta financiera Dr., Econ. contratto di swap

contrato de suministro Dr. contratto di somministrazione, contratto di fornitura

contrato (de trabajo) a jornada completa/ parcial Dr. contratto (di lavoro) full-time/part-time

contrato (de trabajo) a tiempo completo/ parcial Dr. contratto (di lavoro) full-time/part-time

contrato de trabajo indefinido Dr. contratto a tempo indeterminato

contrato de trabajo temporal Dr. contratto a tempo determinato

contrato diferencial Dr., Econ. contratto differenziale

contrato estándar Dr. contratto standard

contrato innominado Dr. contratto innominato

contrato laboral contratto lavorativo, contratto di lavoro

contrato leonino contratto capestro

contrato privado contratto privato

contrato social Filos. contratto sociale

contrato tipo Dr. contratto tipo

contrato unilateral Dr. contratto unilaterale.