La parola di oggi è: dedicar

dedicar 🔊 /deðiˈkar/


A

v.tr.

1

(destinar) dedicare
dedicó mucho tiempo a la música dedicò molto tempo alla musica; a mi perro le dedico una hora al día dedico un’ora al giorno al mio cane

(una obra artística, intelectual) dedicó la canción a todas las mujeres dedicò la canzone a tutte le donne

(consagrar) la ciudad dedicó a su héroe un monumento en la plaza mayor la città dedicò al suo eroe un monumento nella piazza principale

2

(una obra de culto) dedicare, consacrare
dedicar una iglesia a la Virgen dedicare una chiesa alla Madonna

3

(escribir) firmare
los novelistas famosos suelen dedicar muchos ejemplares i romanzieri famosi sono soliti firmare molte copie di libri

4

(emplear) destinare
la fundación dedicó parte del dinero a obras de caridad la fondazione destinò parte dei soldi a opere di carità; quisiéramos dedicar esta sala a biblioteca pública vorremmo destinare questa sala a biblioteca pubblica


B

dedicarse v.pron.

1

dedicarsi
se dedica a la familia si dedica alla famiglia

dedicarse a + inf. dedicarsi a + inf.: en sus ratos libres se dedica a tocar el piano nei suoi momenti liberi si dedica a suonare il piano

2

(a una profesión) occuparsi, dedicarsi
me dedico a la venta de ordenadores mi occupo della vendita di computer; ¿a qué se dedica su marido? di che cosa si occupa suo marito?