gozo
La parola di oggi è: gozo
s.m.
(placer) piacere
es un gozo ver todos los almendros en flor è un piacere vedere tutti i mandorli in fiore
(alegría) gioia (f.), contentezza (f.)
loco de gozo corrió a recibirla pazzo di gioia le corse incontro
[en pl.] Relig. lauda (f. sing.)
dar gozo riempire di gioia: da gozo verlos jugar guardarli giocare riempie di gioia
mi, tu, su… gozo en un pozo [expresando desencanto] fam. che delusione, speranza vana: dijo que vendría unos días con nosotros, pero mi gozo en un pozo: no le han dado vacaciones en el trabajo aveva detto che sarebbe venuta qualche giorno con noi, ma che delusione: non le hanno dato le ferie
misterios de gozo Relig. misteri gaudiosi
no caber en sí de gozo fig., fam. essere fuori di sé dalla gioia, non toccare terra dalla gioia, non stare più nella pelle dalla gioia: cuando recibió el premio no cabía en sí de gozo quando ricevette il premio era fuori di sé dalla gioia
saltar de gozo fig., fam. saltare di gioia, fare i salti di gioia: va a saltar de gozo cuando se entere salterà di gioia quando lo saprà.