oreja
La parola di oggi è: oreja
Sección Español-Italiano◆oreja /oˈrexa/
s.f.1 (Anat.) orecchio (m.), orecchia: la oreja derecha, izquierda l’orecchio destro, sinistro; el elefante es un animal de orejas grandes l’elefante è un animale dalle orecchie grandi2 (de arma o utensilio) orecchia: las orejas del cántaro le orecchie dell’anfora3 (del sillón) orecchione (m.)4 (fig.) (capacidad para oír) udito (m.), orecchio (m.): débil de oreja debole d’udito
◆ agachar las orejas (fig., fam.) abbassare le orecchie ◆ aguzar las orejas (fig.) aprire bene le orecchie, drizzare le orecchie ◆ aplastar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte ◆ asomar la oreja (fig.) mostrarsi a viso aperto ◆ bajar las orejas (fig., fam.) abbassare le orecchie ◆ calentarle las orejas a al. (fig., fam.) (regañar) tirare le orecchie a qlcu. ◆ chafar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte, ficcarsi sotto le coperte ◆ con las orejas gachas (o con las orejas caídas) (fig., fam.) con le orecchie basse, con la coda tra le gambe ◆ descubrir la oreja (o enseñar la oreja) (fig.) mostrarsi a viso aperto ◆ estar hasta las orejas de algo (fig., fam.) averne fin sopra i capelli di qlco. ◆ mojar la oreja a al. (fig., fam.) (aventajar o superar a al. ampliamente) bagnare il naso a qlcu.; (humillar o avergonzar) prendere a pesci in faccia qlcu. ◆ oreja de gato (Bot.) monachella, spugnola d’autunno ◆ oreja de Judas (Bot.) orecchio di Giuda ◆ oreja de oso (Bot.) orecchio d’orso, auricola ◆ oreja de ratón (Bot.) orecchio di topo, pelosella ◆ oreja marina (Zool.) orecchia di mare, aliotide ◆ orejas de soplillo (u orejas despegadas u orejas salidas) (fam.) orecchie a sventola ◆ planchar la oreja (fig., fam.) (dormir) mettersi sotto le coperte ◆ poner a al. las orejas coloradas (fig., fam.) (avergonzar) far diventare rosso qlcu. ◆ poner las orejas tiesas (fig.) stare con le orecchie tese, ascoltare attentamente ◆ tener mala oreja (oír mal) non sentirci bene, essere duro d’orecchi: mi abuelo tiene mala oreja mio nonno non ci sente bene ◆ tirarle a al. de las orejas (fig.) (por el cumpleaños) tirare le orecchie a qlcu. ◆ verle las orejas al lobo (fig., fam.) vedere la morte in faccia
|| (dim.) orejuela.