La parola di oggi è: pinchar

Un giro in bici con La Palabra del día! Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole spagnole riferite alla bicicletta.
 

pinchar 🔊 /piŋˈtʃar/


A

v.tr.

1

(punzar) pungere

2

(un balón, un globo) bucare

3

(un neumático) bucare, forare

4

(atravesar) infilzare
pinchaba las aceitunas con un palillo infilzava le olive con uno stuzzicadenti

5

fam. (poner una inyección) fare una puntura a, fare un’iniezione a
me han pinchado de urgencias en el ambulatorio mismo mi hanno fatto una puntura d’urgenza nell’ambulatorio stesso

6

fig., fam. (provocar) punzecchiare
¡deja de pinchar a tu hermana! smetti di punzecchiare tua sorella!

7

fig., fam. (incitar) pungolare, spingere
siempre me pincha para que me apunte a sus clases de yoga mi pungola sempre perché mi iscriva ai suoi corsi di yoga

8

fig. (un teléfono) mettere sotto controllo
el fiscal ordenó pinchar el móvil del empresario il giudice ordinò di mettere sotto controllo il cellulare dell’imprenditore

9

fig., fam. (un disco) mettere su
pinchar un tema nuevo mettere su una canzone nuova

ni pinchar ni cortar (o no pinchar ni cortar) fam. contare come il due di coppe (o come il due di picche), contare meno di zero, essere l’ultima ruota del carro: en su familia, ni pincha ni corta nella sua famiglia, conta come il due di coppe


B

v.intr.

1

pungere, pizzicare
las rosas pinchan le rose pungono; su barba al poco de afeitarse ya pincha la sua barba punge già poco dopo essersi rasato

2

(agujerear un neumático) bucare, forare
pincharon media hora después de salir bucarono mezzora dopo essere partiti

3

fig., fam. (suspender) sbagliare (tr.), non fare bene
ha pinchado en el examen de matemáticas ha sbagliato l’esame di matematica

4

fig., fam. (en póker) aprire

5

(poner música) fare il DJ


C

pincharse v.pron.

1

(herirse) pungersi, bucarsi
se pinchó el dedo con la aguja si punse il dito con l’ago; al coger la rosa se pinchó si punse cogliendo la rosa

2

fam. (inyectarse droga) bucarsi
su hijo se pincha suo figlio si buca

3

‹de neumático, balón, globo› bucarsi, forarsi, scoppiare (intr.)
se nos pinchó una rueda en la autopista ci si è bucata una gomma in autostrada.