pulso
La parola di oggi è: pulso
Sección Español-Italiano◆pulso /ˈpulso/
s.m.1 (Anat.) polso: en la zona del pulso se ven las venas nella zona del polso si vedono le vene ● (Med.) pulso regular, débil polso regolare, debole2 (fig.) (tacto) tatto, delicatezza (f.), accortezza (f.)3 (fig.) (firmeza en la mano) mano (f.) ferma4 (fig.) (conflicto) braccio di ferro: continúa el pulso entre vendedores y Ayuntamiento continua il braccio di ferro tra commercianti e Comune
◆ a pulso di peso: me levantó a pulso como si nada mi alzò di peso come se niente fosse; (a mano alzada) a mano libera: dibujar a pulso disegnare a mano libera; (fig.) (sin ayudas o facilidades) con le proprie forze □ ganarse algo a pulso (merecérselo) guadagnarsi qlco. con le proprie forze; (algo negativo) cercarsela ◆ con pulso firme con mano ferma, con polso fermo ◆ echar un pulso a al. (también fig.) fare (a) braccio di ferro con qlcu. ◆ pulso febril (Med.) polso alterato ◆ temblarle a al. el pulso tremare a qlcu. la mano ◆ tener buen pulso avere la mano ferma ◆ tener mal pulso avere la mano malferma ◆ tener pulso (fig.) avere tatto: tuvo mucho pulso al hablar de sus negocios ebbe molto tatto parlando dei suoi affari ◆ tomar el pulso (Med.) prendere il polso: el médico tomó el pulso al enfermo il medico prese il polso al malato; (fig.) saggiare, sondare, tastare il polso: tomarle el pulso a la situación saggiare la situazione, tastare il polso della situazione.