La parola di oggi è: rematar

Sección Español-Italianorematar /rremaˈtar/
A v.tr. [conjug. amar]1 (acabar) dare l’ultimo tocco a, rifinire: el aparador está hecho, solo falta rematarlo la credenza è pronta, bisogna solo darle l’ultimo tocco2 (un trato) concludere, chiudere: es mejor rematar el negocio antes de que cambien de idea è meglio concludere l’affare prima che cambino idea3 (estar encima) sovrastare, stare sopra a: una cúpula remata el imponente edificio una cupola sovrasta l’imponente edificio4 (una presa) abbattere: ha rematado el ciervo de un tiro ha abbattuto il cervo al primo colpo5 (acabar de matar) dare il colpo di grazia a, finire: remató a dos caballos heridos ha dato il colpo di grazia a due cavalli feriti6 (en una subasta) aggiudicare: rematar al mejor postor aggiudicare al miglior offerente7 (Text.) fermare con un punto8 (Com.) (mercancías) svendere, liquidare: se rematan todos los artículos de piel svendiamo tutti gli articoli in pelle9 (agotar) dare fondo a, finire, consumare: venga, vamos a rematar la última botella de tinto dai, diamo fondo all’ultima bottiglia di rosso
   rematar algo con concludere qlco. con, chiudere qlco. con: el músico remató su actuación con un gran solo de trompeta il musicista concluse lo spettacolo con un grande assolo di tromba   rematar algo en aggiudicare qlco. per, vendere qlco. per: el cuadro se remató en mil euros il quadro fu aggiudicato per mille euro
B v.intr.1 (terminar) finire, terminare: este temporal va a rematar dentro poco questo temporale finirà presto2 (Deport.) en fútbol concludere, tirare: ha rematado de izquierdo ha concluso di sinistro3 (Deport.) en tenis, voleibol schiacciare
   para rematar (o para rematarla) (fig., fam.) come se non bastasse: el coche no arrancaba, he tenido que ir al trabajo andando, y para rematarla se me ha roto un tacón la macchina non partiva, sono dovuta andare al lavoro a piedi e, come se non bastasse, mi si è rotto un tacco   rematar en finire a, finire con: una estructura de madera que remata en punta una struttura di legno che finisce a punta; (fig.) finire in: una chiquillada que ha rematado en tragedia una ragazzata che è finita in tragedia.