retreta / retirada
La parola di oggi è: retreta / retirada
s.f.
Mil. ritirata
(Am) fam. (serie) sfilza, filza, sequela
una retreta de nombres incomprensibles una sfilza di nomi incomprensibili
tocar retreta Mil. battere la ritirata.
s.f.
(alejamiento) ritiro (m.)
la retirada de los representantes il ritiro dei rappresentanti
(eliminación) la retirada de la propuesta produjo asombro entre los participantes il ritiro della proposta meravigliò i partecipanti
(revocación) la retirada del carné de conducir il ritiro della patente
(abandono) su retirada de la competición era previsible il suo ritiro dalla competizione era prevedibile
(exclusión de la circulación) la retirada del artículo del mercado supone una pérdida de muchos millares de euros il ritiro dell’articolo dal mercato comporta una perdita di molte migliaia di euro
(de un estorbo) rimozione
la retirada de un árbol de la carretera la rimozione di un albero dalla strada
(de fondos) prelievo (m.), ritiro (m.)
Mil. (retreta) ritirata
la retirada del ejército napoleónico de la campaña de Rusia la ritirata dell’esercito napoleonico dalla campagna di Russia
batirse en retirada Mil. battere in ritirata: los refuerzos no llegaron y las tropas tuvieron que batirse en retirada i rinforzi non arrivarono e le truppe dovettero battere in ritirata; fig. (echarse atrás): los inversores se han batido en retirada con la bajada de los títulos tecnológicos con la caduta dei titoli tecnologici gli investitori hanno battuto in ritirata
cortar la retirada Mil., también fig. tagliare la ritirata
cubrir la retirada Mil. coprire la ritirata
cubrirse la retirada Mil. garantirsi una via d’uscita; fig. guardarsi le spalle
retirada de basura raccolta dei rifiuti
retirada de mercancías ritiro delle merci
tocar la retirada Mil. suonare la ritirata.