liebevoll / lieblos
La parola di oggi è: liebevoll / lieblos
Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Das Wort des Tages tra le parole tedesche che hanno significato opposto.
adj
( fürsorglich ) { BETREUUNG, PFLEGE } amorevole, premuroso
sie umsorgt ihn mit liebevoller Aufmerksamkeit lo circonda di attenzioni/affetto
( zärtlich ) { MENSCH, UMARMUNG } tenero, affettuoso, pieno d’amore; { BLICK, VATER } auch amoroso
liebevolle Worte parole affettuose/[ piene d’affetto ]
adv
( mit besonderer Sorgfalt ) { ETW BEHANDELN, EINPACKEN, JDN PFLEGEN, UMHEGEN, VERSORGEN } amorevolmente, con amore
( zärtlich ) { ANSEHEN, UMARMEN } affettuosamente, teneramente, con amore
jdn liebevoll küssen baciare qu teneramente
liebevoll miteinander umgehen trattarsi con affetto
adj
( ohne Liebe ) { BLICK, GESTE, UMARMUNG } senza amore, freddo, indifferente; { MENSCH } insensibile, privo di affettività
jdm gegenüber lieblos sein essere freddo nei confronti di qu
( sehr unfreundlich ) { BEHANDLUNG, WORTE } sgarbato, freddo
eine lieblose Begrüßung un’accoglienza fredda
( ohne Sorgfalt ) { EINRICHTUNG } non curato, trascurato
adv
( ohne Liebe ) { ANGUCKEN, UMARMEN } senza amore, freddamente, con indifferenza
( sehr unfreundlich ) { BEHANDELN, PFLEGEN } in modo sgarbato, sgarbatamente, freddamente
sehr lieblos mit jdm umgehen trattare qu in modo molto sgarbato
( ohne Sorgfalt ) { AUSFÜHREN, TUN, VERPACKEN } senza cura/amore
ein lieblos gedeckter Tisch una tavola apparecchiata senza cura/amore