La parola di oggi è: barra

Un giro in bici con La Palabra del día! Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole spagnole riferite alla bicicletta.
 

barra 🔊 /ˈbarra/


s.f.
1

(pieza rígida y larga de metal o madera) asta, barra, spranga

2

(de las cortinas) asta, bastone (m.)

3

(de un bar) banco (m.), bancone (m.)

4

(de pan) filone (m.), filoncino (m.), sfilatino (m.)

5

(de una bicicleta) canna

6

(de chocolate, de turrón) tavoletta

7

(de desodorante) stick (m. inv.)

8

(de oro, plata) lingotto (m.)

9

(barandilla en el tribunal) sbarra

Heráld. las barras del escudo le sbarre dello scudo

10

(palanca de hierro) barra, spranga, leva

11

Deport. staggio (m.), sbarra

12

fam. (signo gráfico) barra, sbarra, sbarretta

13

(de arena) barra

14

(Am Argentina: 🔊 Colombia: 🔊 Messico: 🔊 ) (hinchada) tifoseria

15

(Am Argentina: 🔊 Colombia: 🔊 ) (pandilla) combriccola, cricca

16

[en pl.] Deport. (en equitación) cancello (m. sing.)

barra americana nightclub

barra brava (o barrabrava) (Am) tifoseria violenta, gruppo di ultras violenti

barra de compás Mús. stanghetta

barra de equilibrio Deport. asse d’equilibrio

barra de helado Gastr. tronchetto di gelato

barra de labios rossetto, stick per le labbra

barra espaciadora Inform. barra spaziatrice

barra fija Deport. sbarra fissa

barra libre consumazioni illimitate

barra oblicua slash

barras asimétricas Deport. parallele asimmetriche

barras paralelas Deport. parallele

en la barra al banco: la consumición en la barra es menos cara que la en la mesa la consumazione al banco è meno cara di quella ai tavoli; Deport. alla sbarra: ejercicios en la barra esercizi alla sbarra

las barras y estrellas (bandera americana) la bandiera a stelle e strisce

no pararse en barras fig. non farsi (tanti) scrupoli, agire senza tanti scrupoli

sin pararse en barras fig. senza (farsi) scrupoli.