La parola di oggi è: prescindir

prescindir 🔋 /presθinˈdir/

v.intr.
1

(renunciar) fare a meno
tuve que prescindir del coche ho dovuto fare a meno della macchina; no puedo prescindir del lavavajillas non posso fare a meno della lavastoviglie; el entrenador prescindió de él al formar el equipo l’allenatore fece a meno di lui nel formare la squadra

prescindir de + inf.astenersi dal + inf. sost., fare a meno di + inf.: no puedo prescindir de comentar la noticia non posso astenermi dal commentare la notizia, non posso fare a meno di commentare la notizia

2

(omitir) prescindere, lasciare da parte
prescindir de los detalles prescindere dai dettagli; prescindir de los comentarios lasciare da parte i commenti

3

(no considerar) non tenere conto, non prendere in considerazione
prescindir de un juicio, de una opinión non tenere conto di un giudizio, di un’opinione; prescindieron de lo que les aconsejamos non hanno preso in considerazione quello che abbiamo consigliato loro

prescindiendo de prescindendo da, a prescindere da: prescindiendo de tus opiniones personales a prescindere dalle tue opinioni personali.